王晓琴 Wang Xiaoqin

   
   
   
   
   

六尺巷

Sechs Fuß Gasse

   
   
穿巷而过 Ich gehe durch diese Gasse
从童年一直到中年 Schon die ganze Zeit von meiner Kindheit bis zu meinen mittleren Lebensjahren
童年背着书包穿过 In meiner Kindheit ging ich durch sie mit meinem Schulranzen auf dem Rücken
觉得它很宽、很长 Und fand, sie sei sehr breit und sehr lang
走过的时候自由自在 Damals war ich frei und unbeschwert
成年后,穿过它 Wenn ich durch sie gehe, seitdem ich groß geworden bin
觉得它很窄、很短 Finde ich, sie sei sehr eng und sehr kurz
空着双手去掉行囊感觉依然 Auch mit leeren Händen, wenn ich mein Reisegepäck weggelegt habe, ist das Gefühl noch so
将身子抖一抖 Mit zitterndem Körper
将心儿缩一缩 Und zusammengekauertem Herzen
希望穿巷时能象童年 Wünschte ich, ich könnte wie in meiner Kindheit durch diese Gasse gehen